Today I have a busy day as I have a thousand and one commitments ... but I would love to show you the funny experience I've lived this morning at the store of Agatha Ruiz de la Prada here in Barcelona. They were presenting the new collection of watches and jewellery firm, a luxury!
Hoy tengo un día bastante completo, ya que tengo mil y un compromisos... pero no quería dejar de enseñaros la experiencia tan divertida que he vivido esta mañana en la tienda de Agatha Ruiz de la Prada aquí en Barcelona. Estaban presentando la nueva colección de relojes y joyas de la firma, ¡todo un lujo!
I've loved the jewellery collection, especially those made in silver with enamel, and the acrylic pieces... the cupcake necklace is gorgeous! The collection certainly follows many colourful and good vibrations.
Las piezas de joyería me han encantado, sobre todo las realizadas en plata con esmalte y las piezas de metacrilato... ¡el collar de cupcake me ha parecido una preciosidad! La colección desprende sin duda mucho colorido y buenas vibraciones.
Watches didn't let anyone indifferent, you see that the predominant colour and positive feelings throughout the collection, something that's appreciated ...Smells like spring!
But not only have we seen watches and jewellery, but Agatha also showed Adriana (my co-worker who I have been encouraged to join me) and me the store in its entirety ... clothing, shoes, accessories for the home ... they have everything, authentic treasures.
Los relojes tampoco dejaban indiferentes a nadie, ya veis que predomina el color y las sensaciones positivas en toda la colección; algo que es de agradecer... ¡huele a primavera!
Pero no sólo hemos visto relojes y joyas, sino que la misma Agatha nos ha enseñado a Adriana (mi compañera de trabajo que se ha animado a acompañarme) y a mí la tienda en su totalidad... ropa, zapatos, complementos para el hogar... tienen de todo, auténticas preciosidades.
Adriana fell in love with this beautiful sweater.
Adriana se enamoró de este jersey.
And I loed this dress!!
¡Y yo de este vestido!
The truth is that I wasn't expecting there to the very Agatha; as I've been following her career since I was a very small girl (I have yet garments designed for the Chabel doll, back in the late 80s-early 90s) and talking with her made me very happy. She loved my leggings from Madame Chocolat, urging me to show them in the photo. She was very kind and funny, I hope she would make a fashion show soon so I can go, thanks! And thanks for the lovely presents they gave us, too!
La verdad es que no esperaba encontrarme allí a la mismísima Agatha; sigo su trayectoria desde que soy muy pequeña (tengo todavía prendas que diseñó para la muñeca Chabel, allá a finales de los 80-principios de los 90) y me ha hecho mucha ilusión conocerla. A ella le han enantado mis leggings de Madame Chocolat, instándome a enseñarlos en la foto. Ha sido muy amable y divertida, a ver si hace pronto un desfile y puedo ir, ¡gracias! ¡Y gracias también por el regalito que nos han hecho!
Tomorrow I have another great experience, Hoss Intropia organized in their shop at Paseo de Gracia the HO22 event, and hope not to miss it! There will be many activities, from tasting sushi and coffees, through the performance of En Buena Onda on Friday at 19pm ... I think a great idea to present their new collection and I hope I could explain it to you all.
;) Thanks for reading!
;) Thanks for reading!
Mañana tengo otra experiencia genial, Hoss Intropia organiza el HO22 en su tienda de paseo de Gracia, y espero no perderme el evento... habrá muchas actividades, desde degustación de cafés a sushi, pasando por la actuación de De Buena Onda el viernes a las 19h... me parece una idea fabulosa para presentar su nueva colección y espero poder contároslo todo.
Gracias por leer ;)!
0 Yorumlar